Traduzioni Mediche

Traduzioni Mediche

come diventare traduttore

Come diventare traduttore – I 4 pilastri della traduzione

Introduzione: traduttori e traduzioni Come diventare traduttore? È  una domanda che ci viene posta di frequente e che a volte ci fa sorridere. Spesso infatti sentiamo frasi del tipo:– Ho un amico/un parente che sa benissimo 3 lingue, ve lo posso presentare?– Con la traduzione non si vive, ormai ci sono i traduttori automatici (!)– …

Come diventare traduttore – I 4 pilastri della traduzione Leggi tutto »

Quanto costa una traduzione tecnica Lionspeech

Quanto costa una traduzione tecnica

Rientrano tra le traduzioni tecniche i manuali, le istruzioni per l’uso, i foglietti illustrativi dei farmaci e qualsiasi documento contenga delle specifiche serie di istruzioni per l’utilizzo di un macchinario, di un elettrodomestico o di un farmaco, oltre a etichette alimentari e buona parte delle diciture presenti sui prodotti. La difficoltà di queste traduzioni risiede …

Quanto costa una traduzione tecnica Leggi tutto »

Storia della traduzione [Età Antica]

Storia della traduzione [Età antica]

Quando è nata la traduzione? La PRIMA TRADUZIONE DELLA STORIA, eseguita addirittura prima che venisse fondata la Lionspeech, pare che sia quella del primissimo poema epico dell’umanità giunto a noi, in seguito denominato Epopea di Gilgameš (è l’epopea classica babilonese). Si tratta appunto di un’epopea babilonese il cui nucleo principale risale ad antichi racconti mitologici …

Storia della traduzione [Età antica] Leggi tutto »

Traduzioni mediche

Traduzioni mediche

In ambito medico la trasposizione di un testo è di estrema importanza, addirittura in alcuni casi di importanza VITALE! È dunque giusto affidarsi a professionisti in traduzioni mediche, che conoscano la terminologia specifica e sappiano trasporre in un’altra lingua i termini medici corretti. Come fare a valutare la persona giusta e l’azienda a cui affidare …

Traduzioni mediche Leggi tutto »

Lionspeech Traduzioni a Roma Maria Grazia Ietto

Traduzioni Lionspeech ora anche a Roma e nel Lazio

Traduzioni Lionspeech ora anche a Roma e nel Lazio!Ecco la “leoncina” che opera nella nostra capitale come Responsabile commerciale e Project Manager: Maria Grazia Ietto. Traduttrice con oltre dieci anni di esperienza, nel 2009 consegue la Laurea triennale in Lingue e culture del moderno, indirizzo Traduzione, presso l’Università di Roma “La Sapienza”, al termine di …

Traduzioni Lionspeech ora anche a Roma e nel Lazio Leggi tutto »

Lionspeech Traduzioni Lione e Francia Silvana Fioresi

Traduzioni Lionspeech ora anche in Francia

Silvana Fioresi è la responsabile locale di Lionspeech Francia. “New entry” nella scuderia dei leoncini, Silvana è italiana, emiliana per la precisione, ma vive a Lione, in Francia, da più di dieci anni. Laureata in Lettere, con un Master in Didattica della letteratura e della lingua italiana, dopo una lunga esperienza nel commercio internazionale, e …

Traduzioni Lionspeech ora anche in Francia Leggi tutto »

Lionspeech Traduzioni Jesi e Marche Daniela De Angeli

Traduzioni Lionspeech ora anche nelle Marche

Daniela De Angeli è la nostra responsabile delle Marche, una grande professionista che collabora ormai da anni con Lionspeech. Le lingue sono sempre state la sua passione: si è laureata alla Scuola Superiore Interpreti e Traduttori di Roma per le lingue inglese e tedesco.  È una traduttrice professionista da oltre 20 anni, specializzata in campo …

Traduzioni Lionspeech ora anche nelle Marche Leggi tutto »

Traduzioni Lionspeech in Germania e Svizzera Hertha Pirastu

Traduzioni Lionspeech ora anche in Germania e Svizzera

La nostra responsabile locale è Hertha Pirastu. Ve la presentiamo con una piccola biografia. Hertha Pirastu è nata a Cagliari da padre sardo e madre tedesca. Si è trasferita in Germania per completare gli studi come interprete e traduttrice, specializzandosi nel settore tecnico, ferroviario, medico, agricolo e giuridico. Ha la doppia nazionalità che le permette …

Traduzioni Lionspeech ora anche in Germania e Svizzera Leggi tutto »

5 consigli per trasferirsi all’estero o in Italia Lionspeech

5 consigli per trasferirsi all’estero o in Italia

Trasferirsi all’estero o venire a vivere in Italia, per farlo è necessario prepararsi adeguatamente, sia dal punto di vista dei documenti, sia da quello linguistico. Abbiamo raccolto 5 semplici consigli per chi vuole intraprendere questa avventura senza incorrere in ostacoli. 1) Studia i rudimenti della lingua che devi imparare Spesso si tende a pianificare un …

5 consigli per trasferirsi all’estero o in Italia Leggi tutto »

× Ciao! 👋 Come possiamo aiutarti?