Traduzioni, interpretariato, corsi?
A volte sembrano parole che non ci toccano, ma QUALSIASI cosa ci circondi è spesso una traduzione, dal manuale di istruzioni al bugiardino di un farmaco!
Senza traduzioni non è possibile vivere e questa intervista con Radio International svela tanti luoghi comuni che stravolgono la mentalità comune in ambito linguistico.
Un ringraziamento soprattutto a Marco Morghen, straordinario speaker e intervistatore. Buona visione!
Per tutti coloro che pensano che le lingue e le traduzioni non facciano parte della loro vita, quando invece senza accorgersene ci vivono in mezzo.
Senza traduzioni non ci può essere commercio, né comunicazione!
Ti interessa approfondire l’argomento con noi? Puoi scrivere all’indirizzo e-mail info@lionspeech.com o richiederci informazioni dal form qua sotto. In alternativa puoi chiamare il numero 393-5651660 e sarai inoltrato al responsabile locale della tua zona.
Quali argomenti puoi approfondire ora?
Italiano per studio e lavoro
Italiano per studio e lavoro, il corso che ti permette di capire ed essere capito…
Storia della traduzione [Età contemporanea]
Ignacy Krasicki e la sua definizione di traduzione Il XIX secolo si apre con le…
Storia della traduzione [Introduzione]
La traduzione, un’arte largamente sottovalutata, accompagna l’uomo fin dall’inizio della civiltà e ha avuto un…
Translate for Life
Il corso per traduttori “Translate for Life”, da cui deriva l’omonimo libro in formato e-book,…
Traduzione di Fumetti e Manga
Siamo esperti nella traduzione di fumetti e Manga nella lingua che ti serve. La parola…
Corsi di inglese
Corsi di inglese per privati e aziende con insegnanti madrelingua dove e quando vuoi tu….