Traducciones juradas y jurídicas

Traducciones juradas y jurídicas Lionspeech

Las traducciones jurídicas y juradas son algo imprescindible para quien se mueve por el mundo.

Si eres un extranjero en Italia, un abogado o un notario que suele efectuar intercambios comerciales con el extranjero, o bien deseas mudarte al extranjero, se te exigirá seguramente la traducción de documentos legales, certificados, carné de identidad, permiso de conducircontratosantecedentes judiciales y demás.

Esta tarea no es fácil, ya que, además, en muchos países, como Australia y Brasil, existe la obligación de disponer de un traductor jurado que lleve a cabo la certificación y legalización de dichos documentos.

En la agencia de traducción e interpretación Lionspeech, conscientes de estas dificultades, ofrecemos servicios de traducción jurada y legalizada, con apostilla si es necesario, para que tus documentos sean válidos ante la ley, en tu país o en el extranjero.

Estamos capacitados para administrar a la perfección traducciones de ámbito legal y jurídico, tales como:

  • actas jurídicas y notariales (escrituras, traspasos de propiedad, trámites inmobiliarios y de tráfico);
  • documentos personales (carné de identidad, antecedentes judiciales, permiso de residencia);
  • documentos necesarios para la reagrupación familiar o para la regularización de trabajadores extranjeros en Italia;
  • carnés de conducir, documentos de circulación, permisos;
  • títulos de estudio y certificados profesionales.

Así pues, puedes contactar con nosotros para cualquier exigencia en traducciones de ámbito legal. Conocemos los distintos países y los procedimientos que hay que seguir en cada uno de los Estados.

Para más detalles, puedes leer nuestro artículo sobre traducciones legales y juradas, o bien llamar al responsable más cercano, que puedes encontrar en la sección contactos.

Últimas noticias sobre traducciones juradas y jurídicas

Para saber más sobre los servicios de traducción de Lionspeech