Traductions assermentées et juridiques

Storia della traduzione [Introduzione]

Histoire de la traduction [Introduction]

La traduction de cet article a été réalisée en collaboration avec l’Institut d’enseignement supérieur Archimede de San Giovanni in Persiceto. La traduction, une tâche souvent sous-estimée, est un art qui accompagne l’homme dès le début de la civilisation et qui a eu un impact sur la culture, sur la religion,  les sciences,  les langues elles-mêmes …

Histoire de la traduction [Introduction] Lire la suite »

Lionspeech Traductions en Allemagne et Suisse Hertha Pirastu

L’agence de traduction Lionspeech débarque en Allemagne et en Suisse

Hertha Pirastu est notre responsable locale. Voilà une courte présentation : Hertha est née à Cagliari d’un père sarde et d’une mère allemande. Elle est partie en Allemagne pour compléter ses études de traduction et interprétation et s’est spécialisée dans les domaines technique, ferroviaire, médical, agricole et juridique. Elle possède la double nationalité, qui lui permet …

L’agence de traduction Lionspeech débarque en Allemagne et en Suisse Lire la suite »

Traductions juridiques et assermentées Lionspeech

Traductions juridiques et assermentées

Certification, légalisation et apostille. Des termes difficiles qui troublent souvent ceux qui reçoivent une demande de traductions juridiques ou assermentées. Le but de cet article est précisément de clarifier le processus qui est à la base d’une traduction juridique. La certification, c’est-à-dire le serment auprès du tribunal pour valider des documents officiels, n’est pas toujours …

Traductions juridiques et assermentées Lire la suite »

× Ciao! 👋 Come possiamo aiutarti?