Rijk Zwaan

Lionspeech’s latest partnerships undoubtedly include the partnership with Rijk Zwaan,  a variety breeding and seed production company that is currently among the top five seed companies in the world.The subsidiary is active throughout the country with the development of new varieties and the promotion of numerous projects, demonstrating a concrete commitment to share a healthier future. For Rijk Zwaan , we translate the articles of the parent company written in English. These texts...

Continue reading

Un interprete per te Lionspeech

An interpreter for you

The interpreter offers an interpretation service that differs substantially from the translation. The latter is exclusively written, while interpreting requires oral and mnemonic knowledge of the topics to be dealt with during the conference, course or negotiation. For this reason, the interpreter, unlike the translator, should have at least one week to prepare, as well as the necessary reference sites and documents. When you contact Lionspeech Translation and Interpreting Agency you should...

Continue reading

Promo 2019 Lionspeech Bologna Lionspeech

Lionspeech 2019 promotions

Great Lionspeech promotions,  offers valid throughout 2019:  10% discount for all new clients on translations, interpreting services and online language courses. Special 20% discount on sworn translations, affidavits, certifications and legalizations. Until December 31, 2019, you can contact us and request a customized service! What are you waiting for? You can request a quote by writing to  info@lionspeech.com or contacting your nearest local representative, which you can...

Continue reading

Traduzioni legali e giurate Lionspeech

Legal and sworn translations

Asseveration, legalization and apostille. Tough terms that often confuse those who receive a request for legal or sworn translations. The purpose of this article is precisely to clarify the process underlying a legal translation. Asseveration, i.e. to declare on oath in a court to validate official documents, is not always required by the States and, sometimes, it is sufficient a declaration of a translator or a certified agency (with its stamp). This is the case in the United States and Canada....

Continue reading

Interpreting and translation for OWAY, the example of one of our clients

To better understand how consecutive interpreting is carried out, let’s take the example of our excellent client Oway/Rolland, which operates in the field of products for the treatment of hair and body with essential oils and biodynamic, biological and fair-trade phyto-active agents. The company has a network that extends to many European countries, which implies the training of distributors around the world. Its courses, which are held on a regular basis, require the presence of interpreters...

Continue reading

Person in charge for Europe
Ing. Marco Tedeschi

Turnerstr. 29, D-69126 Heidelberg
Germany
Email commercial@lionspeech.com
Mobile(+39) 393-5651660

Lionspeech di Marco Tedeschi
VAT Number: IT03341611204
Via Caduti di Amola 22/2
40132 Bologna Italy
Email info@lionspeech.com


Confindustria Partner Lionspeech
Lionspeech ISO 9001

Federlingue Lionspeech partner
Lionspeech ISO 9001
The information contained in this site is of an informative nature. Lionspeech reserves the right to change this information without notice – All rights riserved

This site or third-party tools used by this site use cookies that are necessary for its operation and that are useful for the purposes set out in the cookie policy. Click OK to continue browsing and agree to the use of cookies. Privacy Policy e Cookies

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi